-
1 импульс перехода в другое состояние
Music: trigger pulseУниверсальный русско-английский словарь > импульс перехода в другое состояние
-
2 сигнал перехода в другое состояние
Music: triggerУниверсальный русско-английский словарь > сигнал перехода в другое состояние
-
3 точка перехода в другое состояние
Automobile industry: transformation pointУниверсальный русско-английский словарь > точка перехода в другое состояние
-
4 температура перехода в другое состояние
ngeol. UmwandlungstemperaturУниверсальный русско-немецкий словарь > температура перехода в другое состояние
-
5 условия перехода в другое состояние
ngeol. UmwandlungsverhältnisseУниверсальный русско-немецкий словарь > условия перехода в другое состояние
-
6 точка перехода
1) Engineering: transfer point2) Agriculture: transition point (растений от фазы к фазе)3) Construction: change point, point of transition, transition point (в другое состояние)4) Mathematics: transition point5) Music: switch point6) Telecommunications: crossover point7) Physics: transit point8) Oil: breakpoint, crossing point (трубопровода), transition point (из одного состояния в другое), transition temperature9) Mechanic engineering: branch point10) Investment: trough11) Automation: branching point, break point (на другую траекторию) -
7 точка перехода
( в другое состояние) geçiş noktasıТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > точка перехода
-
8 точка перехода
( в другое состояние) transition pointРусско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > точка перехода
-
9 температура перехода
n1) geol. Umwandlungstemperatur2) eng. Ubergangstemperatur (из одного состояния в другое), Wandlungstemperatur3) phys. Junktiontemperatur5) microel. Sperrschichttemperatur, Sprungtemperatur (в сверхпроводящее состояние), ÜbergangstemperaturУниверсальный русско-немецкий словарь > температура перехода
-
10 температура
1) General subject: fever, temperature2) Medicine: (повышенная) pyrexia3) Engineering: point (точка перехода в другое состояние)4) Coolers: point (напр. замерзания)5) Drilling: temp. (temperature)6) Polymers: point7) General subject: atmospheric temperature8) Chemical weapons: temperature (TEMP)9) Makarov: heat (напр., у больного), point (точка превращения, перехода в другое состояние и т.п.), temperature (степень нагретости), temperature (точка превращения, перехода в другое состояние и т.п.) -
11 transition point
2) Сельское хозяйство: точка перехода (растений от фазы к фазе)3) Строительство: точка перехода (в другое состояние)4) Математика: переходная точка, точка перехода, точка поворота5) Металлургия: точка превращения6) Нефть: точка перехода (из одного состояния в другое)7) Космонавтика: момент перехода8) Кристаллография: точка инверсии9) Автоматика: переходный участок -
12 transformation point
2) Автомобильный термин: критическая точка, точка перехода в другое состояние3) Силикатное производство: температура трансформации, температура фазового превращения4) Микроэлектроника: точка фазового перехода -
13 Umwandlungstemperatur
сущ.1) геол. температура перехода, температура перехода в другое состояние, температура превращения2) авиа. (критическая) температура, (критическая) температура переходного состояния3) тех. критическая температура, температура переходного состояния4) стр. точка перехода, точка превращения5) нефт. температура риформинга7) свар. температура превращений, температура фазового превращения, точка превращений8) аэродин. температура (фазового) превращения, температура преобразованияУниверсальный немецко-русский словарь > Umwandlungstemperatur
-
14 Umwandlungsverhältnisse
сущ.геол. условия перехода, условия перехода в другое состояние, условия превращения, условия преобразованияУниверсальный немецко-русский словарь > Umwandlungsverhältnisse
-
15 transition point
Большой англо-русский и русско-английский словарь > transition point
-
16 transition point
- transition point
- nточка перехода ( в другое состояние); переходная точка ( на кривой)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > transition point
-
17 temperature
['temp(ə)rətʃə]1) Общая лексика: повышенная температура, температура2) Разговорное выражение: жар3) Устаревшее слово: темперамент, характер5) Автомобильный термин: температурный6) Вычислительная техника: степень нагрева7) Химическое оружие: температура (TEMP)8) Макаров: накал страстей, твёрдость стали после отпуска, температура (степень нагретости), температура (точка превращения, перехода в другое состояние и т.п.) -
18 trigger
['trɪgə]1) Общая лексика: в реляционных системах управления базами данных - действие или ряд действий, вызвать, вызывать, дать начало (чему-л.), запускать, инициировать, начать, начинать, отпирать, приводить в действие спусковой взрыватель, приводить в действие спусковой механизм или взрыватель, присоединённая процедура, пусковое устройство, пусковой сигнал, собачка, спускать курок, триггер, триггерная схема, усилить, ускорить, ускорять, послужить запалом, запускающий элемент, спровоцировать, порождать, вызывать, приводить к возникновению, приводить к наступлению, служить причиной возникновения, повод (there are reasons for smth and the trigger. e.g. made Franz Ferdinand's death in 1914 the trigger for war), повлечь2) Компьютерная техника: запускающее событие (контекстуальный перевод на русский язык)3) Биология: насторожка (самолова)4) Морской термин: посылать сигнал, устройство для запуска5) Медицина: механизм приведения в действие, триггерный агент, инициирующий фактор, триггерный фактор6) Разговорное выражение: подхлестнуть7) Военный термин: (small) рычажок, играть роль спускового механизма, пусковой импульс, спусковой крючок, спусковой крючок (оружия), кнопка спускового устройства, приводить в действие пусковой механизм, спусковое устройство8) Техника: бистабильный мультивибратор, включать, гашетка, детонатор, запрещающий сигнал, запускать; курок, запускаться; курок, запускающий сигнал, защёлка, курок, отпирающий, пускать, пускать в ход, пускать; курок, пускаться; курок, рычажок, сигнал запуска, спускать, спусковой механизм, стимул, схема с внешним запуском9) Химия: быть причиной, щеколда10) Юридический термин: возникать, наступать, происходить, случаться, служить основанием для чего-л., являться основанием для возникновения (обязательства, права)11) Экономика: условие соглашения, невыполнение которого влечёт за собой определённые действия, условие соглашения, невыполнение которого влечёт последствия, порог, пороговое значение12) Финансы: инициирующий лимит (Не рекомендуется: триггер или тригер.), инициирующее событие (Не рекомендуется: триггер или тригер.), срабатывание требования, срабатывание условия, порождающий фактор, фактор, вызывающий, фактор, порождающий, фактор, приводящий к, условие срабатывания13) Автомобильный термин: задвижка, пусковой механизм14) Горное дело: собачка храповика15) Музыка: сигнал перехода в другое состояние16) Полиграфия: угольник матрицевыпускающего механизма17) Телекоммуникации: опрокидывающий импульс, триггерный18) Электроника: запуск19) Сленг: задействовать, осуществить ограбление, руководить ограблением, стать причиной, сыграть решающую роль в ограблении, бандит, совершить ограбление20) Вычислительная техника: пусковая схема, активатор (BPMN)21) Нефть: взрывная машинка, начальный центр цепной реакции, тормоз22) Банковское дело: условие соглашения, невыполнение которого влечёт определённые последствия23) Машиностроение: рычажок для приведения в действие механизма24) Деловая лексика: приводить в действие спусковой механизм, точка подачи заказа (в системе управления запасами), побудительная причина25) Бурение: взрывная машина, спуск26) Микроэлектроника: срабатывать27) Оружейное производство: шептало (в револьверах)28) Макаров: генератор пусковых импульсов, механизм запуска, отпускать, приводить в действие, провоцировать, провоцирующий фактор, являться пусковым механизмом, вызывать (что-л.), инициировать (что-л.)29) Безопасность: пусковой сигнал (стрелкового оружия), спусковой крючок (стрелкового оружия)30) Стрелковое оружие: крючок31) Подводное плавание: привести в движение, спустить курок32) Майкрософт: активировать -
19 trigger pulse
1) Медицина: пусковой импульс2) Техника: запускающий импульс, импульс запуска, триггерный импульс3) Музыка: импульс перехода в другое состояние4) Бытовая техника: инициирующий импульс5) Макаров: импульс пуска -
20 geçiş noktası
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > geçiş noktası
См. также в других словарях:
Состояние (шаблон проектирования) — Шаблон проектирования Состояние State Тип: поведенческий Описан в Design Patterns Да Состояние (англ. State) шаблон проектирования. Используется в тех случаях, когда во время выполнения программы объект … Википедия
СОСТОЯНИЕ ДЕМОГРАФИЧЕСКОЕ — СОСТОЯНИЕ ДЕМОГРАФИЧЕСКОЕ, состояние человека, имеющее значение для смены поколений людей, изменения числ. и структуры нас., супружеских пар и семей. В анализе демографическом жизнь людей рассматривается как последовательность переходов из одного … Демографический энциклопедический словарь
Метастабильное состояние — I Метастабильное состояние (от Мета... и лат. stabilis устойчивый) в термодинамике, состояние неустойчивого равновесия физической макроскопической системы, в котором система может находиться длительное время. Примерами М. с. могут служить … Большая советская энциклопедия
Метастабильное состояние (в термодинамике) — Метастабильное состояние (от мета... и лат. stabilis устойчивый) в термодинамике, состояние неустойчивого равновесия физической макроскопической системы, в котором система может находиться длительное время. Примерами М. с. могут служить… … Большая советская энциклопедия
Вероятность перехода — Вероятностью перехода называется вероятность квантовой системы перейти из одного стационарного состояния в другое стационарное состояние под воздействием какого либо возмущения. В теории возмущений вероятность перехода даётся формулой: где и… … Википедия
МЕТАСТАБИЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ — (от мета... и лат. stabilis устойчивый) относительно устойчивое состояние системы, из к рого она может перейти в более устойчивое состояние под действием внеш. возмущения или самопроизвольно (вследствие внутр. флуктуации); в последнем случае… … Большой энциклопедический политехнический словарь
температура фазового перехода стали — Температура перехода стали в другое фазовое состояние, характерное для данного класса стали. [ГОСТ Р 22.0.08 96] Тематики техногенные чрезвычайные ситуации Обобщающие термины взрыв сосуда под высоким давлением … Справочник технического переводчика
температура фазового перехода стали — 3.3.6 температура фазового перехода стали: Температура перехода стали в другое фазовое состояние, характерное для данного класса стали. Источник: ГОСТ Р 22.0.08 96: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Техногенные чрезв … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Теплота фазового перехода — – удельное количество теплоты, которое надо сообщить в равновесном процессе веществу в бетоне для его перехода в другое фазовое состояние. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ и м. А. А.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Индикатор — (indicatum) – показатель качественной или количественной оценки состояния среды, физиологического параметра; обычно химическое вещество, с помощью которого ведут контроль реакции нейтрализации кислотных, щелочных растворов для определения момента … Словарь терминов по физиологии сельскохозяйственных животных
ГОЛОВНОЙ МОЗГ — ГОЛОВНОЙ МОЗГ. Содержание: Методы изучения головного мозга ..... . . 485 Филогенетическое и онтогенетическое развитие головного мозга............. 489 Bee головного мозга..............502 Анатомия головного мозга Макроскопическое и… … Большая медицинская энциклопедия